Home » Verbos de cambio » VERBOS DE CAMBIO. Teoría, ejemplos y ejercicios

VERBOS DE CAMBIO. Teoría, ejemplos y ejercicios


Los llamados VERBOS DE DEVENIR o VERBOS DE CAMBIO son aquellos que usa el español para expresar un cambio o una evolución de un estado a otro; por ejemplo: convertirse en, llegar a ser, ponerse, hacerse.

VERBOS DE CAMBIO O DEVENIR

Por ejemplos en la frase «Juan se ha hecho rico invirtiendo en la bolsa» entendemos

– que Juan antes no era rico

-que se ha producido un cambio

-que ahora Juan es rico

  • En inglés se usa el verbo «to get» o «to become»
  • En francés el verbo «devenir«
  • En alemán el verbo «werden«

Los españoles lo hacemos más difícil y usamos varios verbos: 
CONVERTIRSE-HACERSE-LLEGAR A SER-PONERSE-VOLVERSE-ACABAR…

Es un aspecto bastante difícil para los estudiantes de ELE porque es difícil establecer unas normas claras y lógicas para saber cuándo usar cada verbo.

VERBOS DE CAMBIO O DEVENIR

Aquí tienes una lista con estos verbos de cambio y ejemplos. 
Verás que al lado de cada verbo hay un paréntesis donde se explica que ese verbo puede igualarse a «ser» o «estar» y también si implica un cambio rápido, brusco o uno lento y pausado y algunas explicaciones sobre su uso.

Todo eso para intentar ayudarte a comprender y usarlos correctamente. Aunque no siempre funcionan las normas; algunos no son lógicos y es necesario aprenderlos de memoria, como si fueran una expresión donde está unida el verbo y el adjetivo (o sea, como un grupo verbal): 

  • “hacerse rico”
  • “volverse loco”
  • “quedarse ciego”

Dos grupos de verbos de cambio o devenir

Hay dos grupos de verbos de cambio o devenir:

  • DE BASE VERBAL

 Los formados por un verbo + un adjetivo / sustantivo / adverbio.

  • DE BASE NOMINAL O ADJETIVAL

Al adjetivo o sustantivo se la añaden prefijos o sufijos para formar el verbo de cambio.

1. VERBOS DE CAMBIO DE BASE VERBAL

  • CONVERTIRSE EN + sustantivo  (cambios radicales, profesiones, cargos) (verbo ser)

Se convirtió en un personaje muy famoso.

– Se ha convertido en el mejor pediatra del hospital.

  • HACERSE + sustantivo/adjetivo/adverbio (religión, profesión, ideología, la edad y locuciones adverbiales de tiempo) (verbo ser)

– Me estoy haciendo viejo sin darme cuenta.

– Se hizo abogado.

– Se ha hecho rico jugando a la lotería.

– Se está haciendo tarde.

– En verano, se hace de noche más tarde.

Atención a las expresiones

– «Hacerse el sordo». Se hace el sordo cuando algo no le interesa.

– «Hacerse el sueco». Siempre se hace el sueco a la hora de pagar.

  • LLEGAR A (SER) + sustantivo/adjetivo (cambio evolutivo y que supone un esfuerzo o un proceso largo)  (verbo ser)

Llegó a ser director general.

– Llegó a ser imprescindible en su empresa.

  • QUEDARSE + adjetivo (cambio brusco-negativo; con cambios en el estado físico o estado de ánimo)  (verbo estar)

– Se quedó ciego, mudo, asombrado, anticuado, sordo, inválido…

– Se quedó sorprendido, extasiado, con la boca abierta… (en estos casos se expresa un cambio  positivo)

  • PONERSE + adjetivo (situación temporal de estados de ánimo o cambios físicos)  (verbo estar)

– Se puso furioso, serio, nervioso, grosero…

– Se pone colorado si alguien le dice un piropo.

– Los pantalones de campana se han puesto otra vez de moda.

Atención a las expresiones con colores (puedes ampliar esto en DIEZ EXPRESIONES CON COLOR):

“Ponerse verde”

“Ponerse morado”

«Ponerse negro»               

  • VOLVERSE (UN) + sustantivo/adjetivo (situación temporal)  (verbo estar)

Se volvió un sinvergüenza, un caradura, un egoísta…

-Se volvió loco, perezoso, descuidado…

  • ACABAR DE + sustantivo/adjetivo (situación final)  (verbo ser)

Empezó de botones en la empresa y acabó de director.

2. VERBOS DE CAMBIO DE BASE NOMINAL O ADJETIVAL

  • LARGO – ALARGARSE
  • MAREO – MAREARSE
  • TARDE – ATARDECER
  • GORDO- ENGORDAR
  • LOCO – ENLOQUECER
  • CALIENTE- CALENTAR
  • NOCHE – ANOCHECER

En algunos casos se puede expresar el cambio con ambas estructuras. Por ejemplo:

  • Se volvió loco / Enloqueció
  • Se puso gordo / Engordó

En otros casos implica un significado diferente; por ejemplo:

  • HACERSE TARDE 
  • ATARDECER

¿QUIERES PRACTICAR ESTOS VERBOS?

Mira estos ejercicios

Esta semana destacamos…

Hábitos españoles… ¿Cómo se vive en España?

Hábitos y costumbres españoles, cómo se vive en España. Español para extranjeros, Victoria Monera

Busca y encuentra


Recibe todas las novedades


Categorías


Páginas


Artículos más leídos